¡Hola a tod@s! En esta entrada os presento dos actividades desarrolladas
según dos de los enfoques de las metodologías pedagógico-didácticas incluidas
en nuestro temario. Estas
actividades están enmarcadas en la UDI «Pèlerinage français vers Saint-Jacques
de Compostelle» («Peregrinación francesa hacia Santiago de Compostela»),
elaborada para la materia «Diseño curricular y organización de centros
educativos». Está destinada a alumnos de 2.º de Bachillerato que cursan francés
como Primera Lengua Extranjera y la finalidad consiste en que el alumnado
conozca el camino de Santiago francés en sus diversos aspectos
culturales, geográficos, gastronómicos, históricos, etc., además de utilizar la lengua francesa como
herramienta en cada una de las actividades y ejercicios propuestos.
La primera de ellas consiste en la preparación de un diálogo tipo de
llamada telefónica a un establecimiento hostelero —día 1— y su posterior puesta en práctica
—día 2—. La actividad está planteada, en un primer momento, para
que el alumno elabore, apoyándose en enlaces a páginas web proporcionados por
la docente, un diálogo telefónico a modo de ejemplo, una especie de plantilla
que le sirva de apoyo a la hora de la práctica oral, teniendo en cuenta que en
dicha práctica habrá elementos o respuestas inesperadas y que deben conceder un
margen a la espontaneidad y a la velocidad en la respuesta, la cual será mayor
cuanto mejor integrados tengan los contenidos lingüísticos, el léxico
específico y el general, etc. En definitiva, el alumno llega a una práctica
oral por medio de una práctica escrita previa.
Como enfoque pedagógico, entre los propuestos se ha optado por la
metodología didáctica audiolingüe, pues dado que prioriza la expresión y
comprensión orales, resulta interesante ponerla en práctica en esta actividad en la que predomina la expresión oral. La diferencia radica en que, en lugar de partir de un texto escrito para
producir uno oral, se partirá de un texto en formato audio (comprensión oral)
que sirva de herramienta y recurso para la producción oral posterior (expresión escrita).
Antes de presentar la actividad, tanto en su concepción original como en
su diseño tras la aplicación de este enfoque, resulta pertinente destacar las
principales características de la metodología audiolingüe:
- La comprensión y expresión orales son más importantes que la comprensión y expresión escritas
- Importancia a la fonología, morfología y sintaxis
- El objetivo principal es que el alumno se exprese con frases y sin errores
- Memorización de diálogos estructurados hasta que la respuesta es automática
- Repetición
- Reformulación
Teniendo en cuenta estos aspectos, a continuación proponemos la primera
de las actividades en dos versiones: antes de ser planteada con este enfoque y
después. En ambos casos, además de la descripción de la actividad, se especifican los objetivos, contenidos, criterios de evaluación, estándares de aprendizaje e
indicadores y competencias.
Quisiera
destacar que la primera actividad, en su diseño inicial, se subdivide en dos
partes:
«alojamiento-preparación
llamadas telefónicas» y «alojamiento-llamadas telefónicas».
Actividad en versión original
Tarea 8: Hébergement – préparation appels téléphoniques
|
||
Objetivos
generales
|
d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio
y disciplina, como
condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje,
y como medio de desarrollo personal
f) Expresarse
con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras
g) Utilizar
con solvencia y responsabilidad las tecnologías de la información y la comunicación
|
|
Objetivos específicos
|
Reforzar vocabulario relacionado con el ámbito de la hostelería y
adquirir fórmulas de cortesía y otras expresiones comunes en una interacción
telefónica
|
|
Competencias
|
CCL —Competencia en
Comunicación Lingüística—
|
|
Contenidos
|
B.3.1. Estrategias de comprensión
Inferencia
y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la comprensión de
elementos significativos, lingüísticos y paratextuales
|
|
Criterios
evaluación
|
B.3.2. Conocer y saber aplicar las estrategias adecuadas para
comprender el sentido general, la información esencial, los puntos
principales, los detalles relevantes; información, ideas
y opiniones tanto implícitas como explícitas del
texto, si están claramente señalizadas; y matices como la ironía y el humor,
o el uso poético o estético de la lengua, formulados de forma clara.
|
|
Estándares
aprendizaje
|
PLEB.3.5. Entiende, en textos de referencia y consulta, en soporte tanto impreso como digital, información
detallada sobre temas de su especialidad ene l ámbito educativo u
ocupacional, así como información concreta relacionada con cuestiones
prácticas en textos informativos oficiales, institucionales o corporativos.
|
|
Descripción
|
50 minutos
Esta actividad consistirá en
preparar un diálogo tipo de llamada telefónica solicitando información y tarifas (tiempo estimado: 50
minutos).
Se dispondrán por parejas y consultarán webs proporcionadas por el
docente para que extraigan información que les pueda ayudar en la elaboración
del diálogo:
https://lewebpedagogique.com/ressources-fle/files/2011/03/SAVOIR-%20TELEPHONER.pdf
http://www.bonjourdefrance.com/exercices/contenu/engager-une-%20conversation-telephonique-en-francais.html
Modelos de conversación:
- La persona encargada está ausente y piden que dejes tu
número de teléfono/que llames más tarde
- Te atienden y te dan la información necesaria à solicitar correo electrónico para que
manden información por mail
- Te equivocas de número y tienes que excusarte.
|
|
Recursos
| TICs |
Tarea 9: Hébergement
– effectuer des appels téléphoniques
|
|
Objetivos
generales
|
f) Expresarse con fluidez y
corrección en una o más lenguas extranjeras
k) Afianzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad,
flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido
crítico
|
Objetivos didácticos
|
Reforzar vocabulario relacionado con el ámbito de la hostelería, así
como las fórmulas de cortesía y otras expresiones comunes en una interacción
telefónica formal y adquirir soltura en conversaciones formales por medio de
simulacros de llamadas telefónicas a establecimientos hoteleros
|
Competencias
|
CCL —Competencia en
Comunicación Lingüística—
|
Contenidos
|
B.2.1. Estrategias de producción
|
Ejecución: expresión del mensaje con claridad y coherencia,
estructurándolo adecuadamente y ajustándose, de ser el caso, a los modelos y
a las fórmulas de cada tipo de texto.
|
|
Criterios evaluación
|
B.2.3. Utilizar correctamente, sin errores que conduzcan a
malentendidos, las estructuras morfosintácticas, los patrones discursivos y
los elementos de coherencia y de cohesión de uso común y más específico,
seleccionándolos en función del propósito comunicativo en el contexto
concreto.
|
Estándares aprendizaje
|
PLEB.2.6. Realiza una entrevista telefónica con un patrón estructurado
de preguntas establecido con anterioridad, formulando preguntas
complementarias o respondiendo a ellas, reaccionando ante una respuesta que
no entienda e interactuando para pedir repeticiones y confirmar la
comprensión mutua.
|
Temporalización
|
50 minutos
|
Descripción:
|
Descripción actividad 9.1
Realizarán llamadas telefónicas en clase
siguiendo la plantilla elaborada por escrito en la sesión anterior.
|
Recursos
precisos:
|
Teléfono móvil, plantilla
modelo
|
Actividad con metodología
audiolingual
En las actividades propuestas con este nuevo enfoque, el alumnado se
basará en la repetición oral y memorización de expresiones extraídas a partir de textos auditivos, por lo que practicarán
principalmente la comprensión y expresión orales. Al igual que en la actividad
original, se subdividirá en los mismos apartados: «alojamiento-preparación
llamadas telefónicas» y «alojamiento-preparación llamadas telefónicas», si bien cambiarán los objetivos, los contenidos, los criterios de evaluación y los estándares de aprendizaje evaluables.
Tarea 8
|
Hébergement – préparation appels
téléphoniques
|
|
Objetivos
generales
|
d) Afianzar los hábitos de lectura, estudio y disciplina, como condiciones necesarias para el eficaz aprovechamiento del aprendizaje, y como medio de desarrollo personal
f) Expresarse
con fluidez y corrección en una o más lenguas extranjeras
g) Utilizar
con solvencia y responsabilidad las tecnologías de la información y la comunicación
|
|
Objetivos específicos
|
Reforzar vocabulario relacionado con el ámbito de la hostelería y
adquirir fórmulas de cortesía y otras expresiones comunes en una interacción
telefónica
|
|
Competencias
|
CCL —Competencia en
Comunicación Lingüística—
|
|
Contenidos
|
B.1.1.
Estrategias de comprensión
Movilización de información previa sobre el tipo de tarea y el tema;
identificación del tipo
de escucha necesario para realizar la tara (global, selectiva, detallada, etc.);
inferencia y formulación de hipótesis sobre significados a partir de la
comprensión de elementos significativos, lingüísticos y paratextuales.
|
|
Criterios evaluación
|
B.1.7. Comprender las ideas principales y las específicas más relevantes de
textos grabados o audiovisuales emitidos en lengua estándar, con claridad en
el habla y sin condiciones externas que dificulten la comprensión.
|
|
Estándares
aprendizaje
|
PLEB.1.6. Comprende el contenido de la información de la mayoría del
material grabado o retransmitido de forma audiovisual, relativo a los temas
de interés personal, identificando el tono e incluso el humor del hablante,
siempre que el discurso esté articulado con claridad, en una variedad de la
lengua estándar y a velocidad normal.
|
|
Temporalización
|
50 minutos
|
|
Descripción:
|
Descripción actividad 8.1
|
|
Esta actividad consistirá en preparar un diálogo tipo de llamada
telefónica solicitando información y tarifas (tiempo estimado: 50 minutos)
Se dispondrán por parejas y escucharán los diversos
soportes audiovisuales proporcionados por la docente para que puedan repetir
|
oraciones, esquemas de información y memorizar preguntas, respuestas y
contenido relacionado con la temática.
Como una de las características de esta metodología es la
presentación controlada y gradual de elementos lingüísticos y su contraste
con la lengua materna, la actividad se plantea del siguiente modo:
Cada pareja o par de parejas se centrará en un aspecto
concreto a la hora de escuchar los diferentes vídeos propuestos:
-
Léxico: memorizarán aquellas palabras que sean esenciales dentro del ámbito y útiles
para reproducir los diálogos: chambre double, lit double/matrimonial, salle
de bain, petit déjeuner, taxes compris, etc.
-
Sintaxis: se centrarán en las preguntas básicas de
las conversaciones y en su estructura y el orden de los elementos. Lo
contrastarán con la lengua materna observando las principales semejanzas y diferencias.
-
Fonológico: identificarán las pronunciaciones vistas
en el aula y en cursos precedentes, referentes a las vocales fonéticas (a, ɑ, e, ɛ, i, o, ɔ, u, y, ə, œ, ø, ɑ̃ , ɔ̃ , ɛ̃ , œ̃ ) y a las nasales: an
/ɑ̃ /, en /ɑ̃ /, in /ɛ̃ /, on /ɔ̃ /, un /œ̃ /
Las actividades realizadas por parejas se basarán en la repetición y en la memorización. Tras estas prácticas,
se intercambiará en conjunto con toda la clase lo trabajado para que todos
puedan disponer de los mismos conocimientos y del mismo punto de partida para
la preparación de los diálogos.
La docente irá controlando el desarrollo de las
actividades, su dirección y su
ritmo, que no se desvíen del objetivo propuesto y que no se excedan en tiempo.
Siguiendo los cuatro pasos típicos de esta metodología en
cuanto a destrezas (listening à speaking
à reading à writing),
esta actividad está pensada para que primero ejerciten la escucha y luego el
habla (la reproducción del diálogo contemplada en la siguiente actividad). Se
|
podrían plantear otras dos actividades posteriores para que practicarán
la comprensión lectora y por último la expresión escrita.
Los enlaces
para consultar serían los siguientes:
|
||||
Modelos
de conversación que pueden practicar:
-
La persona encargada está ausente y piden que dejes tu número de teléfono/que llames más tarde
-
Te atienden y te dan la información necesaria à solicitar correo electrónico para que
manden información por mail
-
Te equivocas de número y tienes que excusarte.
|
||||
Recursos
precisos:
|
TICs
|
Tarea 9: Hébergement – effectuer des appels téléphoniques
|
|
Objetivos
generales
|
f) Expresarse con fluidez y
corrección en una o más lenguas extranjeras
k) Afianzar el espíritu emprendedor con actitudes de creatividad,
flexibilidad, iniciativa, trabajo en equipo, confianza en uno mismo y sentido
crítico
|
Objetivos didácticos
|
Reforzar vocabulario relacionado con el ámbito de la hostelería, así
como las fórmulas de cortesía y otras expresiones comunes en una interacción
telefónica formal y adquirir soltura en conversaciones formales por medio de
simulacros de llamadas telefónicas a establecimientos hoteleros
|
Competencias
|
CCL —Competencia en
Comunicación Lingüística—
|
Contenidos
|
B.2.1. Estrategias de producción
|
Ejecución: expresión del mensaje con claridad y coherencia,
estructurándolo adecuadamente y ajustándose, de ser el caso, a los modelos y
a las fórmulas de cada tipo de texto.
|
|
Criterios evaluación
|
B.2.3. Utilizar correctamente, sin errores que conduzcan a
malentendidos, las estructuras morfosintácticas, los patrones discursivos y
los elementos de coherencia y de cohesión de uso común y más específico,
seleccionándolos en función del propósito comunicativo en el contexto
concreto.
|
Estándares aprendizaje
|
PLEB.2.6. Realiza una entrevista telefónica con un patrón estructurado
de preguntas establecido con anterioridad, formulando preguntas
complementarias o respondiendo a ellas, reaccionando ante una respuesta que
no entienda e interactuando para pedir repeticiones y confirmar la
comprensión mutua.
|
Temporalización
|
50 minutos
|
Descripción:
|
Descripción actividad 9.1
Realizarán llamadas telefónicas en clase siguiendo la plantilla o
esquema mental que el alumno haya adquirido a base de repetir diálogos de
manera oral y utilizar la memoria para retener aquellas expresiones y fórmulas tipo
que le puedan
servir para la (re)producción
oral de las llamadas telefónicas.
|
Recursos precisos:
|
Teléfono móvil
|
La segunda actividad se desarrolla en una sesión y consiste en realizar
una degustación de los platos tradicionales franceses que los alumnos
prepararon en casa con ayuda de los padres. Dado que se la idea inicial era
crear un ambiente informal en el que el alumnado se sintiese a gusto y cómodo
para expresarse oralmente, resulta pertinente en este caso aplicar la
metodología de la sugestopedia. La actividad está planteada inicialmente para
que los alumnos comenten sus recetas, cómo las hicieron, qué ingredientes
utilizaron, etc., y para que a su vez los demás hagan una valoración, si les
gusta o no, si pondrían más de un ingrediente o menos de otro.
Antes de presentar la actividad, se comentarán brevemente las
características principales de este enfoque, lo que luego servirá para la
justificación del desarrollo de la actividad con las modificaciones
introducidas.
La metodología de la sugestopedia
tiene las siguientes características:
- Su objetivo es la lengua cotidiana y la eliminación de barreras psicológicas (ansiedad, inhibición, baja autoestima, etc.) que dificultan el aprendizaje.
- Resulta esencial la creación de un entorno en el que el alumno se sienta cómo y relajado (sofás, luz suave, música…).
- Estudio mínimo de la gramática.
- El aprendizaje se centra en vocabulario y en destrezas comunicativas orales.
- Las actividades principales son diálogos, traducciones, canciones, dramatizaciones y listas de palabras para memorizar.
- Se evita la corrección inmediata de errores y la evaluación por métodos formales ya que perturban la atmósfera distendida.
Teniendo en cuenta estas peculiaridades, me ha parecido interesante
introducir una actividad inicial, previa a la sesión
de la propia degustación, consistente en un taller
de virtudes en las que cada alumno dijese dos características
positivas de otro compañero. De este modo nos centraríamos en el aprendizaje de
vocabulario relacionado con las características y descripción personales y
también en la destreza comunicativa oral. Además, estaríamos derribando las
barreras psicológicas mencionadas, como puede ser la baja autoestima o la inhibición. Sería una práctica
previa en la que tendrían que soltarse, atreverse a hablar enfocándose en lo
positivo a la par que aprendiendo léxico. En la siguiente sesión se realizaría
la actividad de degustación y, en este caso,
se cambiaría el entorno y en vez de realizarla en el aula,
se podría ir a una cafetería
que reuniese estas características (sofás,
luz tenue, música
baja) o pudiesen acondicionarla a tal
efecto, siempre con previo permiso del centro.
A continuación
se presentan las actividades desarrolladas:
Tarea 6: Atelier des vertus
|
|
Objetivos generales
|
a) Ejercer la ciudadanía democrática, desde una perspectiva global, y
adquirir una conciencia cívica responsable, inspirada por los valores de la
Constitución española así
como por los derechos humanos, que fomente la corresponsabilidad en la construcción
de una sociedad justa y equitativa.
c) Fomentar la igualdad efectiva de derechos y
oportunidades entre hombres y mujeres, analizar y valorar críticamente las
desigualdades existentes e impulsar la igualdad real y la no discriminación de las personas con discapacidad.
f) Expresarse con fluidez y corrección en una o más lenguas
extranjeras.
|
Objetivos
didácticos
|
Adquirir
vocabulario relacionado con las características y la descripción personales y
reforzar la destreza de la expresión oral.
|
Competencias
|
CCL
|
Contenidos
|
B.2.1. Estrategias de
producción
Ejecución:
aprovechamiento de los conocimientos previos sacándoles el mejor partido
(utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.).
|
|
Criterios evaluación
|
B.2.6. Expresarse con relativa facilidad y naturalidad y con un grado
de fluidez que permita desarrollar el discurso sin mucha ayuda del
interlocutor, aunque puedan darse algunos problemas de formulación que
retrasen algo el discurso o que requieran exponer de manera
distinta lo que se quiere decir.
|
|
Estándares aprendizaje
|
Participa en la interacción verificando la comprensión propia
y de las demás personas
y cooperando activamente en la realización de las tareas de comunicación, con un buen grado de
fluidez, aunque con algunos errores esporádicos.
|
|
Temporalización
|
50 minutos
|
|
Descripción:
|
Descripción actividad 6.1
|
|
Se practicará
la expresión oral y la interacción con el grupo por medio de un taller de
virtudes en un ambiente informal. Cada alumno tendrá que decir dos virtudes
de otro compañero y deberá explicar brevemente por qué cree que posee esas
características (duración: 50 minutos).
|
Tarea 7: Dégustation
|
|
Objetivos
generales
|
f) Expresarse con fluidez y
corrección en una o más lenguas extranjeras.
|
Objetivos
didácticos
|
Practicar la expresión oral
y la interacción con el grupo.
|
Competencias
|
CCL
|
Contenidos
|
B.2.1. Estrategias de producción
Ejecución: aprovechamiento de los conocimientos previos sacándoles el
mejor partido (utilizar lenguaje ‘prefabricado’, etc.).
Ejecución: expresión del mensaje con claridad y
coherencia, estructurándolo adecuadamente y ajustándose, de ser el caso, a
los modelos y a las fórmulas de cada tipo de texto.
|
Criterios
evaluación
|
B.2.6. Expresarse con relativa facilidad y naturalidad y con un grado
de fluidez que permita desarrollar el discurso sin mucha ayuda del
interlocutor, aunque puedan darse algunos problemas de formulación que
retrasen algo el discurso o que requieran exponer de manera
distinta lo que se quiere decir.
|
|
Estándares aprendizaje
|
Participa en la interacción verificando la comprensión propia
y de las demás personas
y cooperando activamente en la realización de las tareas de comunicación, con un buen grado de
fluidez, aunque con algunos errores esporádicos.
|
|
Temporalización
|
50 minutos
|
|
Descripción:
|
Descripción actividad 6.1
|
|
Se
practicará la expresión oral y la interacción con el grupo por medio de una
degustación en un ambiente informal (de ser posible, en una cafetería con
música ambiental, luz tenue y sofás). Comentarán el plato aportado y
explicarán brevemente la elaboración del mismo.
|
Como conclusión puedo decir que la realización de estas actividades me ha
resultado muy útil para aprender acerca de las principales metodologías pedagógico-didácticas vistas en el aula, ya que para seleccionar dos de ellas he tenido
que leer con detenimiento cada una y valorar sus características, objetivos y
enfoques. No obstante, no ha sido tarea fácil seleccionar las metodologías y
adaptarlas a actividades previamente diseñadas, pues la estructura, contenido y
objetivos de estas últimas ya estaban definidos. Además, al ser 14 las actividades que contenía la UDI y 11 las metodologías
propuestas, necesité valorar los pros y contras de cada enfoque y ver cuál de
ellos se adaptaba mejor a las actividades.
Por otra parte, este trabajo me parece interesante desde el punto de
vista creativo, pues no solo basta con conocer
las diversas metodologías, sino que hay que (re)inventar, mover elementos y ser flexible para poder adaptar algo que ya
está definido a una actividad también definida, lo que implica un componente de
creatividad e imaginación.